Veteran of a Thousand Psychic Wars
Ну вот, два раза за день посмотрела "Хоббита", и оба раза он мне не понравился.
Коряво смешанные события, из-за чего довольно печальная судьба Траина была изложена в одном предложении "после смерти отца он потерял рассудок". Надо же! А мы-то думали, что он был в заточен в темницах Дол Гулдура, где и передал Гэндальфу ключ.
Ну и про его кольцо тоже ни слова, а уж это отлично бы вписалось в задумку подогнать окончательно "Хоббита" под "ВК". И выдумывать ничего нового не надо было бы.
И Азог. А Даин-то в курсе, что Азог живет и здравствует? Зачем вообще придумали Азога местным антагонистом делать?
Фигня какая-то.
Ну и главный вопрос: что это за Растагаст вместо Радагаста? И почему он переехал?
Саурон, конечно, великий злодей. Ужасающий спойлер!




Начало было ничего, потом ужасный ахтунг, но Голлум все спас. Голлум прекрасен. Вот там "Хоббит" был "Хоббитом".
А в целом... все так, да не так.
Слишком у Джексона все как-то чересчур получается.
То "Живая мертвечина", в которой тупость и дешевизна просто зашкаливают.
До тошноты слащавые "Милые кости". Ну и так далее.
"Властелину" такой размах шел.
"Хоббиту" - камерному такому сказочному произведению - нет.
Схема "пафосная речь - шутка - аттракцион" в разных комбинациях.
Черт возьми, чувак, за это же время можно было рассказать куда больше. И куда лучше.
Жаль, что все-таки у дель Торо не получилось с этим проектом...
Коряво смешанные события, из-за чего довольно печальная судьба Траина была изложена в одном предложении "после смерти отца он потерял рассудок". Надо же! А мы-то думали, что он был в заточен в темницах Дол Гулдура, где и передал Гэндальфу ключ.
Ну и про его кольцо тоже ни слова, а уж это отлично бы вписалось в задумку подогнать окончательно "Хоббита" под "ВК". И выдумывать ничего нового не надо было бы.
И Азог. А Даин-то в курсе, что Азог живет и здравствует? Зачем вообще придумали Азога местным антагонистом делать?
Фигня какая-то.
Ну и главный вопрос: что это за Растагаст вместо Радагаста? И почему он переехал?

Саурон, конечно, великий злодей. Ужасающий спойлер!





Начало было ничего, потом ужасный ахтунг, но Голлум все спас. Голлум прекрасен. Вот там "Хоббит" был "Хоббитом".
А в целом... все так, да не так.
Слишком у Джексона все как-то чересчур получается.
То "Живая мертвечина", в которой тупость и дешевизна просто зашкаливают.
До тошноты слащавые "Милые кости". Ну и так далее.
"Властелину" такой размах шел.
"Хоббиту" - камерному такому сказочному произведению - нет.
Схема "пафосная речь - шутка - аттракцион" в разных комбинациях.
Черт возьми, чувак, за это же время можно было рассказать куда больше. И куда лучше.
Жаль, что все-таки у дель Торо не получилось с этим проектом...
Так вот оно что! Растянули на 3 часа(я, наивная, думала, что они закругляться примерно как Бильбо и компания ушли от эльфов), а такое выбросили =/ на последующие части приберегли, может быть?
Хотя в целом мне понравилось, видимо как раз потому, что не читала.
Да, в тексте Гэндальф говорит Торину, что познакомился с Траином в темницах черного мага Некроманта
Траин действительно там слегка тронулся умом, но вовсе не из-за смерти Трора, а потому что его самого пытали.
Радагаста в книге вообще не было, он только упоминался Гэндальфом и совсем в другой главе
То есть никаких гонок на кроликах в оригинале не было. Равно как и Каменных Великанов, насколько я помню, отряд видел только издалека.
Опять же, тот Совет, который нам показали, был десятилетиями раньше, и по логике про непростую сущность Некроманта в "Хоббите" Гэндальф уже был относительно в курсе. И реально ни Саруман, ни Галадриэль в "Хоббите" не появлялись. Ну это еще ладно, если пытаются подогнать под "ВК". Но местами это как-то просто нелепо
Азога убил Даин [его дед был братом Трора, деда Торина] еще до путешествия гномов и Бильбо. И в финальном баттле появлялся сын Азога Больг, который хотел за Азога мстить. Ну и тут логичный вопрос: если у Толкина уже был орк с ревендж-историей, зачем переиначивать?
И Даин вообще там был крут и шел на помощь в конце [те самые гномы Железных Гор]. А тут так и ни слова
И за три часа только 6 глав из 19!..
Это меня удивило больше всего. Можно было убрать столько всего лишнего и больше оригинальных событий показать
И делать не три фильма по три часа каждый, а ну хотя бы только пару.
В общем, как-то оно очень странно для меня...
Дель Торо ушел из проекта, к моему большому сожалению...
Дель Торо откредитован только как один из сценаристов первой части, ну и, собственно, это все
Он как раз и ушел в 2010 из-за отсрочки начала съемок.
А снимать начали в 2011
Но если ребенок не очень усидчивый, то лучше не стоит. Все-таки почти три часа
Ну и баттлов там хватает, опять же орки, варги
Так что даже и не знаю, что посоветовать в этом случае
Хммм... однако.
То есть никаких гонок на кроликах в оригинале не было. Равно как и Каменных Великанов, насколько я помню, отряд видел только издалека.
Что ж за фильм, да без погони на кроликах! х))
если у Толкина уже был орк с ревендж-историей, зачем переиначивать?
Эээ, хороший вопрос. Странно вообще.
Это меня удивило больше всего.
Вот и меня. Если сама книга Хоббит настолько меньше Властелина, какой смысл его так растягивать?
А вообще, конечно, надо бы мне собраться с мыслью и прочитать их)
Почитай! Он правда славный
Очень такой... английский, я бы сказала
Но от "ВК" надо будет абстрагироваться.
Я вот сама сейчас думаю, что надо перечитать. А то у меня и "Хоббит", и "Сильмариллион" в памяти потеснены безумными пародиями "Соддит" и "Салямиллион"
Что ж за фильм, да без погони на кроликах! х))
Это точно! Особенно когда они росгобельские
как специалист (гыгы) могу вас заверить, что как раз это детям 6-8 лет не страшно ))) лишь бы сюжет поняли, что на фильме с концовкой после первой трети, наверное, будет сложновато... =)
По крайней мере, к существам типа варгов
Во время просмотра "ВК" у нас с этим были большие проблемы
Были, были. В "Двух Твердынях". Только им тут слегка морды подлиннее сделали
Вот вариант из "Властелина":
А вот из "Хоббита":
Угу. Вот потому у меня и возникли сомнения. Помня о том, как на короткое появление варгов отреагировали дети моей кузины, то представляю, как они восприняли бы хоббитовских варгов, которым экранного времени уделено уже больше
А орки там есть даже и ничего вполне
Знаю, что не по порядку, но так получилось х)и как-то там все так мееедлено. И немного наивно, что ли. Хотя все равно интересно.в памяти потеснены безумными пародиями "Соддит" и "Салямиллион"
xDD
"Салямиллион", судя по тому, что мне удалось почитать на английском, в оригинале еще эпичнее.
Даже по названию ясно: Sellamillion
Нас с Дроздом эта книжка покорила. Особенно тамошние варианты Саурона, Моргота и Эру [создателя Средиземья] - Шэрон, Морготик и Эму
Такой бред, а вдруг подсели, черт возьми
там все так мееедлено. И немного наивно, что ли. Хотя все равно интересно.
Да, он такой... размеренный
Наивность - да, есть, но от нее никуда не деться в вещах, которые построены по моделям народных эпосов. Вообще тема любопытная.
За что люблю Лавкрафта - первый мифотворец в фантастике. То есть в его произведениях свои придуманные мифы и все это вписано в его концепцию создания мира. Хотя тоже местами такой наив...
Ну и тут Толкин похоже делает. Разве что мир берет не этот [и даже не параллельный как бы], а совсем иной. И работает очень детально и точно. В отличие, к примеру, от мира Говардовского "Конана", где мифы довольно расплывчаты.
Первопроходцы, что тут сказать
Знаю, что не по порядку, но так получилось х)
Да тут это не принципиально на самом деле. Даже лучше "Хоббита" вообще приквелом не считать. Ну потому что правда там Гэндальф тот, да не совсем. И эльфы там такие дурни
О, знаю по опыту, этот английский юмор местами ну никак не перевести =/
Шэрон, Морготик и Эму
х))) ааа, я у тебя упоминания Морготика в записях точно видела! Мне еще имя в память врезалось ))
но от нее никуда не деться в вещах, которые построены по моделям народных эпосов. Вообще тема любопытная.
Даже так. Тема действительно любопытная! Мифы, пожалуй, не так-то просто адаптировать под что-то свое. А уж самому придумать отдельную мифологию для отдельного мира**
Первопроходцы, что тут сказать
О да!
Ну потому что правда там Гэндальф тот, да не совсем. И эльфы там такие дурни
Знакомая ситуация х)) у Терри Пратчетта вот тоже самое было с некоторым персонажами )
Ога. В оригинале Moregothic. Создал гоблиндюков, чихнув пылью
Реально бред. Но почему-то чертовски весело.
Там еще одной частью была сделана типа переписка А.Р.Р.Р. Робертса [автора пародии] и его неким другом К. Джоном Льюисом, что, соответственно, является пародией на переписку Толкина с Клайвом Льюисом, который "Нарнию" написал. Они правда были товарищами
То есть такой комплексный подход, а не просто переписывание "ВК" ["Хоббита" и "Сильмариллиона"]. Даже сюжеты в целом свои
О, знаю по опыту, этот английский юмор местами ну никак не перевести =/
Ну да. Опять же, там аналог Элронда звали Элсквар. Потому что один типа Элкруг, а переделан, значит, в Элквадрат
И еще одна забавная непереводимая штука [видно, что пародию тоже филолог писал] - у него были Wild Elves и Coward Elves. В переводе - дикие и трусливые эльфы соответственно.
И ими правил дикий эльф, но у него был прекрасный партнер из трусливых эльфов.
На деле для англоязычной аудитории очевидно, что Wild и Coward тут не просто так, а отсылка к Оскару Уайльду и Ноэлю Коварду, двум писателям [и гомосексуалистам].
Такие вот дела. В общем, вроде и пародия, а, верно, для толкового ее перевода тоже нужно посидеть поработать еще как
Хотя и так перевели вполне себе весело
Но что-то я слишком много об этом говорю
:Даже так. Тема действительно любопытная! Мифы, пожалуй, не так-то просто адаптировать под что-то свое. А уж самому придумать отдельную мифологию для отдельного мира**
Ога, там потому местами прямо видно, как берутся и переделываются некоторые народные сюжеты и создаются по образу и подобию свои. Правда, это больше касается уже "Сильмариллиона" и всякого такого, но даже во "Властелине" обилие этих вот мифов и легенд, которые просто упоминаются, есть и оно вызывает, конечно, чувство, что мир детально проработан. И потому действительно кажется очень даже живым. "Придумать зеленое солнце легко, трудно создать мир, в котором оно было бы естественным" - собственно, слова Толкина
Знакомая ситуация х)) у Терри Пратчетта вот тоже самое было с некоторым персонажами )
Он вообще хороший продолжатель традиции английского фэнтези! Я его не очень люблю книги, но, тем не менее, тот случай, когда отрицать качественность произведений нельзя. Так скажу: не люблю, но уважаю
Очень жаль, что он сейчас болен так сильно
Вот продолжительность сеанса меня тоже смущает. Все же в 6-7 лет 3-х часовое кино думаю все же тяжеловато. С ребенком пока еще незнакома, ждем нового года )
в памяти потеснены безумными пародиями "Соддит" и "Салямиллион"
Эх, а мне только "Звирьмариллион" и "Красная Книга Западных Приколов" в руки попадали. Сколько всего еще можно искать и читать
Да с этой пародией вообще был адвенчер тот еще!
Дрозд случайно нашла ее на распродаже в книжном, в котором работает. Потом дала мне почитать, мне понравилось, но найти экземпляр в свою библиотеку было нелегко, я ее через какой-то странный интернет-магазин заказывала *_____*
"Красная Книга Западных Приколов"
А она, кстати, ничего, иногда анекдоты оттуда вспоминаем, типа "О, Гэндальф, но ты стал белым теперь! - Да, орлы сопровождали меня всю дорогу" и всякое такое
Ну и Smaug on the water
С ребенком пока еще незнакома, ждем нового года )
Надеюсь, что это будет приятное знакомство!
Черт, это еще более эпично, чем по-русски х)))
То есть такой комплексный подход, а не просто переписывание "ВК" ["Хоббита" и "Сильмариллиона"]. Даже сюжеты в целом свои
Такой и должна быть настоящая пародия!
Такие вот дела. В общем, вроде и пародия, а, верно, для толкового ее перевода тоже нужно посидеть поработать еще как
Это здорово, когда не просто юмор из ниоткуда, а именно комплексная работа. Иногда такие вот маленькие вещи радуют куда больше градиозных шуток ))
Но что-то я слишком много об этом говорю
Аа, я не против ^^
и оно вызывает, конечно, чувство, что мир детально проработан. И потому действительно кажется очень даже живым.
Как я понимаю, это одна из тех черт, которыми ВК знаменит. И это круто, когда автор так любит свой мир, чтоб так полно его развить.
"Придумать зеленое солнце легко, трудно создать мир, в котором оно было бы естественным"
И нельзя не согласиться.
Так скажу: не люблю, но уважаю
Очень жаль, что он сейчас болен так сильно
Каждому свое ) жаль до ужаса и болезнь прогрессирует =(
Да, так что, в общем, внезапно мы заделались почти такими же фанатами Морготика и Шэрона, как и их прототипов
Такой и должна быть настоящая пародия!
Как я понимаю, это одна из тех черт, которыми ВК знаменит. И это круто, когда автор так любит свой мир, чтоб так полно его развить.
Да! То есть когда вдобавок есть более или менее проработанные языки, виды письменности - это правда здорово!
Где-то в Бирмингеме, по-моему, даже вроде преподают квэнья - один из эльфийских языков.
Я и так тему придуманных языков [конлангов] люблю, а когда это еще и совпадает с симпатией к миру, для которого создан язык...
В общем, пока что, наверное, это единственный пример настолько эпичного фэнтези. И это действительно здорово
жаль до ужаса и болезнь прогрессирует =(
Печально вообще. С учетом того, сколько хороших авторов уже покинуло этот свет... грустно, очень грустно
x))
Где-то в Бирмингеме, по-моему, даже вроде преподают квэнья - один из эльфийских языков.
Серьезно? Обалдеть! Хотя, мне одна знакомая рассказывала, что тоже как-то учила, самостоятельно х) ВК, правда, она не читала, только Хоббита
В общем, пока что, наверное, это единственный пример настолько эпичного фэнтези. И это действительно здорово
Не то слово!
С учетом того, сколько хороших авторов уже покинуло этот свет... грустно, очень грустно
=(( одна надежда, что молодые авторы будут держать марку
Вот что в Англии есть школа, где преподают квенья, я уверена совершенно, но точно ли Бирмингем... но да, есть! И действительно обалдеть
Пожалуй, по популярности в этом плане Толкиновские языки уступают разве что великому и ужасному клингонскому языку, на котором даже одно время существовали страницы в википедии
У меня где-то даже на читалке есть пособия по эльфийским языкам [квенья и синдарин, по-моему], но как-то вот чтобы заняться и поучить их у меня никак руки не доходят. И сразу вспоминаются дурацкие шутки типа "Саурон, поэт и лингвист" и всякое такое
В общем, бллин, про конланги я опять же могу говорить долго, особенно про хорошие примеры артистических искусственных языков, хотя единственный, который мне довелось немного учить, был обычным вспомогательным - эсперанто
Куда-то не туда меня опять понесло
=(( одна надежда, что молодые авторы будут держать марку
Я очень надеюсь, что появятся новые авторы! А то вообще уныло смотреть на полки... Фэнтези еще как-то держится [но и спама всякого огромное количество, к сожалению], а про плачевное состояние sci-fi мы с тобой уже говорили недавно...
И тем печальнее все это, что даже вот то, что уходят старые авторы - это грустно, но это понятно. Что Брэдбери, что Гарри Гаррисон, что Борис Стругацкий... но они хотя бы в солидном уже возрасте были. А тут... Эх. -_______-
Вау** я про клингонов знаю, что они связанны со Стар Треком, но вот про язык слышу впервые. Про топикону тоже не слышала.
А вот идея эсперанто, мне кажется, очень интересная.
И сразу вспоминаются дурацкие шутки типа "Саурон, поэт и лингвист" и всякое такое
х))
[но и спама всякого огромное количество, к сожалению]
Вот! Иногда и захочется что-то хорошее поискать в магазине на полках, но пробираться сквозь эти дебри. К разделу ужасов я уже не хожу даже. Количество псевдо-вампиров, которые видимо, блестят чуть меньше псевдо-вампиров из Сумерек и оттого стоят не в разделе "для подростков", а в ужасах, вызывает у меня отвращение.
А тут... Эх. -_______-
Альцгеймер - страшная болезнь, конечно. Не смертельная, а не лечиться, и эффект =((( не зря Choosing to die произвел такое большое впечатление на публику
Ну и Smaug on the water
Да, да. Хотя мы наверное все же чаще "Звирьмариллион" цитируем, чего-нибудь про Феанора или Моргота.
И тогда Феанор встал, и, воздев перед Манве руки, проклял Мелькора, и назвал его Морготом. Потом он вновь воздел руки, и проклял тот час, когда его привели на пир. Феанор был в запале, и хотел заодно проклясть чего-нибудь еще, но воздетые руки устали, и остальные проклятия пришлось пока что отложить.
А вот "Тошнит от колец" из этой же книги не понравилась просто категорически
На фильм мы таки сходили. Деть клевый и фильм ему очень понравился. За то не понравилась заставка перед фильмом с мордой рычащего льва."Какая мерзость!" - заявил деть. Почему мерзость он так и не объяснил
У меня где-то даже на читалке есть пособия по эльфийским языкам [квенья и синдарин, по-моему]
Эх, вспоминаются студенческие годы когда мы с подругой сидели обложив себя распечатками и рукописными вариантами эльфийских словарей и все перемены (а иногда и пары) проводили за изучением этого дивного языка. Но больше всего радовали наши преподаватели которые постоянно умилялись с нас :"Как же приятно видеть студентов которые даже на переменах читают конспекты. Вот все бы так". Мы на это только мрачно усмехались: "Эх, знали бы они, что мы читаем..."
Аха... печальный фильм. И вопрос очень сложный, конечно...
К разделу ужасов я уже не хожу даже.
Я тоже. Хотя вот весной мне попалась очень даже приличная книжка "Цирк семьи Пайло", которая в определенном смысле лавкрафтианская в плане мифологии. Ну и тема цирка - она такая, забавная
Но, что показательно, автор ее, Уилл Эллиот, лечился от шизофрении
Вау** я про клингонов знаю, что они связанны со Стар Треком, но вот про язык слышу впервые.
Да, фанаты Стар Трека самые такие... фанатовые, видимо, потому там все правда серьезно
Про топикону тоже не слышала.
Топикона забавная штука, но исключительно для Интернет-общения, потому что слова там слишком абстрактные и смыслы, получается, очень контекстуальные.
К примеру, там нет числительных и названий животных...
А вот идея эсперанто, мне кажется, очень интересная.
Аха. Лучше вспомогательного языка еще не придумали
Идо планировался как улучшенный эсперантно, но как-то все равно не то
Интерлингва тоже существенно уступает ему, потому что в основном на романских корнях построена, а эсперанто... в общем, действительно, и идея интересная, и ее воплощение
Wilbury,
Эх, вспоминаются студенческие годы когда мы с подругой сидели обложив себя распечатками и рукописными вариантами эльфийских словарей и все перемены (а иногда и пары) проводили за изучением этого дивного языка. Но больше всего радовали наши преподаватели которые постоянно умилялись с нас :"Как же приятно видеть студентов которые даже на переменах читают конспекты. Вот все бы так". Мы на это только мрачно усмехались: "Эх, знали бы они, что мы читаем..."
О, мы в школоло-годы уверенно Темными были, а по Черному Наречию и тем более мелькиановским языкам почти ничего не было
А вот "Тошнит от колец" из этой же книги не понравилась просто категорически
Да, нам тоже оно вообще никак
Деть клевый и фильм ему очень понравился.
О, ну хорошо же! Здорово! Правильный ребенок
мордой рычащего льва."Какая мерзость!" - заявил деть. Почему мерзость он так и не объяснил
Ох, вот они, ребята, разбалованные большим количеством мультфильмов
Я вот затавку Метро Голден Майер люблю очень. Потому что "Том и Джерри" же!
про Феанора или Моргота.
Про Феанора мы обычно сами себя цитируем
Самый эпичный персонаж нашего с братом скудного фан-творчества
Las armas secretas, хоть кто-то относится трезво к ненавистному мне ажиотажу по хобам!
Ох, честное слово, я не могу относиться к этому иначе, потому что книжка для меня важнее и пакетом совершенно, какие там актеры играют и все такое. Если атмосфера не та и сюжет перекроили местами ужасающе совершенно, то какой уж тут ажиотаж...
Пи Джей - он и есть Пи Джей. И на эту тему снимать умеет только "Властелина Колец"
А бешеных фанатов Толкина исключительно [читай - фанатов актеров] по фильмам я вообще не понимаю и не люблю.
Но вообще спасибо!