Veteran of a Thousand Psychic Wars
Я тут подумала, вдруг кому интересно будет, потому что статья весьма любопытная. Мне до сих пор непонятно, почему Боззетто так мало издают на русском -______-
Перевод мой, сделан в экстремальных условиях накануне дэдлайна, потому возможно всякое :lol::lol::lol::lol::lol:
Но все-таки он ничего, уровнем выше электронного переводчика :lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:

Миф и фантастика: Безымянный Город. Миф основания, пересмотренный в фантастическом измерении

@темы: чудо-зверята, дык, ёлы-палы

Комментарии
09.06.2012 в 20:50

A simple mind
Dead Admiral, спасибо за перевод. Лавкрафта я люблю (в противовес современным писателям "ужасов") как раз за это:
Объект существует, но он – "чужой", со своими многими свойствами, которые в самом деле действуют "объективно" на героя
09.06.2012 в 22:05

Veteran of a Thousand Psychic Wars
Rheo-TU, спасибо за перевод.
Не за что :)
Рада вообще, что заинтересовало :)

Лавкрафта я люблю (в противовес современным писателям "ужасов") как раз за это: Объект существует, но он – "чужой", со своими многими свойствами, которые в самом деле действуют "объективно" на героя
О да, такого нынешним авторам как раз и не хватает, к сожалению. Потому тоже больше предпочитаю авторов, стоящих у истоков направления :)
Яндекс.Метрика